Beauty and the Beast (2017)
Tag: batb
What if the women in white from the dance during the Prologue were the white roses in the garden? They escaped the castle but surely not the gardens when the enchantress casted the curse, so maybe that’s why the Beast was so angry when Maurice tried to pluck one? His fury would make more sense if those roses used to be people.
Days in the sun
When my life has barely begun
Not until my whole life is done
Will I ever leave you
Will I tremble again
To my dear one’s gorgeous refrain
Will you now forever remain
Out of reach of my arms
All those days in the sun
What I’d give to relive just one
Undo what’s done
And bring back the light
Oh, I could sing of the pain these dark days bring
The spell we’re under
Still it’s the wonder of us I sing of tonight
How in the midst of all this sorrow
Can so much hope and love endure
I was innocent and certain
Now I’m wiser but unsure
I can’t go back into my childhood
That my father made secure
I can feel a change in me
I’m stronger now but still not free
Days in the sun
Will return, we must believe
As lovers do
That days in the sun will come shining through
the-stars-are-my-night-lights:
Adam’s beast growl at the end of the movie. Reblog if you agree
The italian version of “Gaston” has LeFou singing “(Gaston) Is twice more beautiful than the most beautiful men” and “The sexiest cleft chin is Gaston’s” and im just…
Wait you mean they don’t get the sexy cleft chin comment in the original? A shame.
In the english version LeFou only says something about Gaston having a cleft chin. The italians made the cleft chin SEXY
shit that happens in the italian BatB dub
– belle straight up sneering at the village by singing “it’s from the day me and my dad first arrived / that we thought / ‘this village is SO provincial’ ” like damn belle
– “how is your family?” “how is your wife?” is always translated in a cringe worthy way. So those two lines never really make any sense for the italians
– in “belle’ ppl sing “it seems like she has no virtue” LIKE CALM DOWN VILLAGERS roasting belle like… wow
– “lefou” is called “letont” which translates to “ledumb” and its honestly so cute
– “she is a girl who never has any friend / you are so alone mademoiselle” aka villagers roasting belle again
– ALL OF “GASTON”
– ITALIAN LEFOU IS SO MUCH SWEETER YOU CANT UNDERSTAND
– lefou straight up declares that gaston is “his hero”, “the man he cares the most about in the world” and “the perfect man”
– “so im roughly the size of a barge” in italian becomes “and i will lift even tWO OF YOU IF I WANNA”
– lumiere cant stop singing in fuckin french during “be our guest”
– like he keeps singing in french
– stop it lumiere
– how are the kids supposed to sing along lumiere
– cogsworth is called “tokins” because it’s easier to pronounce + it resembles the tick tock of clocks
– “be our guest” is called “do stay with us” …. they are basically begging her to stay because they …. are lonely….. dont touch me
– the amount of times the villagers shout “it will die” in ‘the mob song’ is alarming. I was scared honestly
Well you should learn to control your temper! | to my fellow villain and disney lover @klarolineforevermine
I am not a beast!
Ever even friends
My dear Belle, you are so ahead of your time.